Радиопостановка по одноимённой сказке немецкого писателя Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана.
Золотой горшок: сказка нового времени (нем.: Der goldne Topf: Ein Märchen aus der neuen Zeit) - Сказка, 1814 год / Другие названия: Золотой горшок. Сказка из новых времён
Первый раз была опубликована в 1814 году, однако в 1819 Гофман включил сказку в сборник «Фантазии в манере Калло».
В истории студента из Дрездена - Ансельма переплетаются реальность и вымысел, действующими лицами наряду с конректором Паульманом, надворной советницей, регистратором Геербрандом, голубоглазой Вероникой являются золотисто-зеленая змейка Серпентина, князь духов Фосфор, обитатель волшебной страны Атлантиды - Саламандр, архивариус Линдхорст. Действие сказки разворачивается то на улицах Дрездена, то у знаменитых Линковых купален, то в загадочном саду архивариуса, то в доме на Новом рынке, то в чудесном и таинственном царстве Атлантиды.
Эрнст Теодор Вильгельм Гофман (нем.: Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann; произ. Хофман), (24.01.1776г., г. Кёнигсберг, Королевство Пруссия - 25.06.1822г., г. Берлин, Королевство Пруссия) - немецкий писатель-романтик, сказочник, композитор, художник, юрист. Из преклонения перед Амадеем Моцартом в 1805 году сменил имя „Вильгельм“ на „Амадей“ (Amadeus). Заметки о музыке публиковал под именем „Иоганн Крайслер“ (нем. Johannes Kreisler).
_____________________________
Действующие лица и исполнители:
От автора - Евгений А. Киндинов;
женские роли - Дина А. Корзун;
Ансельм - Илья А. Ильин;
Линдгорст / Саламандр - Сергей Ю. Юрский;
а также - Геннадий А. Фролов, Сергей В. Колесников, Михаил Б. Янушкевич.
Перевод - Владимир Соловьёв.
Режиссёр (радио) - Владимир Г. Шведов.
Композитор и звукорежиссёр - Борис В. Соколов.
Звукорежиссёр - Марина Карпенко.
Редакторы - Марина Лапыгина, Наталья Новикова.
Иллюстрации:
E. T. A. Hoffmann, autorretrato