Спектакль Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённой пьесе-сказке советского драматурга Самуила Маршака в постановке Евгения Симонова. Премьера спектакля состоялась на сцене театра 6 мая 1954 года.
«Горя бояться - счастья не видать» - Пьеса-сказка / Первоначальный краткий вариант под названием «Горе-злосчастье» в книге: Васильева Е. и Маршак С., Театр для детей, Краснодар, 1922. / Через 30-ть лет автор возвращается к мыслям об этой сказке. «Взяться за сказку ? - пишет он Т.Г. Габбе 16 июля 1952 года, - «Горе-злосчастье» у меня как будто достаточно обдумано, но как бы не получилось сейчас - в том состоянии, в каком я нахожусь - малокровно и худосочно. Нет ощущения, что эта сказка нужна, необходима сейчас. Нет предчувствия стиля сказки». / В новом варианте пьеса была опубликована с подзаголовком «Сказка-комедия в 3-х действиях и 5-ти картинах» на стеклографе ВУОАП в 1954 году. В 1955 году в изд-ве «Искусство» вышло отдельное книжное издание пьесы с подзаголовком «Сказка-комедия в 3-х действиях» .
25 мая 1958 года, в связи с постановкой пьесы в театре, Маршак пишет К. Заброде: «В трактовке пьесы Вы совершенно правы. Но я хотел бы предостеречь Вас от излишней карикатурности в обрисовке отрицательных персонажей. Они жадны, лукавы, готовы сбыть горе другому любой ценой. Но у них проскальзывают иной раз нотки человечности. Царь в те минуты, когда горе хозяйничает у него во дворе, меняется. Когда он снимает корону, перед нами просто плешивый старичок, всеми брошенный, одинокий, растерявшийся. Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом. Он подсовывает горе единственному честному человеку, который не покинул своего поста подобно другим. А потом, сбыв горе, он становится еще спесивее и надменнее. Купец совершенно искренне уверяет горе-злосчастье, что он бы с ним век не расстался, да в ремесле его горе не к месту будет. „Ишь ты какой нетерпеливый ! - отвечает горе. - Я таких не люблю“. Живые реальные черты не должны быть заслонены и у дровосека и у гостей. Конечно, горе - существо фантастическое, но и ему народ придает некоторые реалистические черты. Оно приобретает окраску той среды, в которой находится. Надо заботиться о том, чтобы лирическая героиня - Настя - не была слащава, мелодраматична. Она - нежная, но сильная девушка, под стать её другу-солдату...».
Самуил Яковлевич Марша́к (22 октября [3 ноября] 1887г., г. Воронеж, слобода Чижовка - 04.07.1964г., г. Москва) - русский советский поэт, драматург и переводчик, литературный критик, сценарист. Автор популярных детских книг. Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951). Почётный гражданин Шотландии.
________________________
вступительное слово - Марина Багдасарян.
________________________
Действующие лица и исполнители:
пояснительный текст - Вера В. Енютина;
Горе-Злосчастье - Варвара А. Попова;
Андрей Кузьмич, дровосек - Иосиф М. Толчанов;
Настя - Татьяна К. Коптева;
Салуян Капитонович Поцелуев, богатый купец - Борис М. Шухмин;
Начальник охоты - Александр К. Граве;
его жена - Елена М. Меньшова;
«токующий» мужик - Юрий В. Волынцев;
царь Дормидонт - Рубен Н. Симонов;
Анфиса, царская дочь - Татьяна И. Блажина;
Заморский королевич, её муж - Юрий В. Яковлев;
Генерал Подпрапорщиков - Аркадий А. Марьин;
Казначей - Максим И. Греков;
Сенатор - Владимир Г. Шлезингер;
его жена - Валерия Ф. Тумская;
Иван Тарабанов - Михаил А. Ульянов;
скороход - Алексей А. Емельянов;
Амельфа Ивановна - Валентина И. Данчева;
Старик с медалью - Григорий М. Мерлинский;
его жена - Вера Л. Головина;
Подьячий - Александр М. Лебедев;
Подьячиха - Мария Ф. Некрасова;
Молодой купчик - Михаил А. Жарковский;
Охотник - Алексей Н. Котрелёв;
Пастушонок - Надежда К. Генералова;
Первый разбойник - Александр И. Бизюков;
Второй разбойник - Николай Г. Гладков;
Третий разбойник - Константин М. Монов.
Режиссёр (театр) - Евгений Р. Симонов.
Композитор - Лев Л. Солин.
Оркестр, дирижёр Р. Архангельский.
Иллюстрации:
С.Маршак