Бёрнс Р. - Стихи, песни - (исп.: И.Ильинский, А.Королёв, А.Ведерников, С.Юрский, З.Гердт, Бровченко, Грудин), (Зап.: 1979г.)
- (1) - Честная бедность - исп.: Игорь Ильинский.
- (2) - Застольная - исп.: Алексей Королёв.
- (3) - Джон Андерсон - исп.: Игорь Ильинский.
- (4) - Где-то девушка жила - исп.: Игорь Ильинский.
- (5) - Любовь - исп.: Александр Ведерников.
- (6) - Пробираясь до калитки - исп.: Сергей Юрский.
- (7) - Застольная - исп.: Сергей Юрский.
- (8) - Финдлей - исп.: Сергей Юрский.
- (9) - Шела О. Нил - исп.: Сергей Юрский.
- (10) - Сватовство Дункана Грея - исп.: Зиновий Гердт.
- (11) - В горах моё сердце - исп.: Сергей Юрский.
- (12) - Ночлег в пути - исп.: Сергей Юрский.
- (13) - В полях, под снегом и дождём - исп.: Сергей Юрский.
- (14) - Постоянство (романс Л. Бетховена) - исп.: Бровченко и Грудин.
Роберт Бёрнс (в старом русском написании Борнс) (шотл. и англ. - Robert Burns) (гэльск. Raibeart Burns или гэльск. Rabbie Burns) (25.01.1759г., Аллоуэй, Шотландия - 21.07.1796г.,
Дамфрис, Шотландия) - шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германском) шотландском и английском языках.
Иллюстрации:
Robert Burns