Дэвидсон Б. - Речные пороги - (исп.: И.Горбачёв, В.Полицеймако, П.Луспекаев, Н.Черкасов, Е.Копелян, Ю.Толубеев, В.Янцат, И.Вознесенская, Г.Мичурин, и др.), (часть 1-я из 2-х), (Зап.: 09.06.1962г.)

 
Радиопостановка по мотивам одноимённого романа британского журналиста-международника Бэзил Дэвидсона.

Речные пороги (англ.: African Awakening) - Роман, 1955 год

Мрачные будни колониальной Африки 1950-х гг.. Дельмина, где развертываются события, - страна вымышленная. Этот приём использован автором романа с целью подчеркнуть типичность явлений и процессов, происходящих в Дельмине, для всех угнетённых стран, по меньшей мере африканского материка середины XX века.

Бэзил Дэвидсон (англ.: Basil Risbridger Davidson) (09.11.1914г., г. Бристоль - 09.07.2010г., г. Лондон) - британский разведчик в годы Второй мировой войны, затем историк-африканист, журналист-международник, путешественник, активный сторонник антиколониальной борьбы народов Африки, противник режима апартеида и писатель. В августе 1943 года парашютирован в Боснию, был связным между Управлением Специальных Операций (сокр.: УСО) и югославскими партизанами. Управление специальных операций (англ.: Special Operations Executive, SOE) - британская разведывательно-диверсионная служба времён Второй мировой войны. В январе 1945 года Дэвидсон был заброшен к партизанам в Северную Италию. После 1951 года Дэвидсон посвятил себя африканистике. После публикации антиколониалистского романа «Речные пороги» (1955) ему был запрещен въезд в португальскую Анголу. За поддержку национально-освободительного движения в Гвинее-Бисау награждён медалью Амилькара Кабрала (1976). В 2002 году президентом Португалии Жорже Фернанду Бранку де Сампайю ему присвоено звание Великого офицера Ордена Инфанта дона Энрике.
________________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Игорь О. Горбачёв;
Джеймс - Виталий П. Полицеймако;
Мусомбе - Павел Б. Луспекаев;
Стентон - Николай К. Черкасов;
Хансен - Ефим З. Копелян;
Сабалу - Юрий В. Толубеев;
Ковальский - Валентин И. Янцат;
Стелла - Ирина П. Вознесенская;
Мартинс - Геннадий М. Мичурин;
Брукс - Алексей А. Ян;
Мбула - Лидия П. Штыкан;
Впута - Аркадий Н. Волгин;
Данверс - Александра Н. Парамонова;
1-й плантатор - Рудольф А. Кульд;
2-й плантатор - Константин И. Зорин (зн. Иванов-Зорин);
3-й плантатор - Вениамин Л. Клейнер;
4-й плантатор - Александр П. Козловский;
Джозеф - Юрий М. Свирин;
Вихари - Владимир А. Гущин;
матрос - Борис А. Фокеев;
офицер - Виктор В. Сорокин;
певец - Валентин Рыбанский;
- в эпизодах и массовых сценах артисты ленинградских театров.

Перевод - Л. Мирцева.
Инсценировка - А. Белякова, Леонид А. Пчёлкин.
Редактор - Татьяна А. Александрова.
Режиссёр (радио) - Леонид А. Пчёлкин.
Ассистент режиссёра - Борис О. Политковский.
Музыкальный редактор - Ольга М. Трацевская.
Государственный симфонический оркестр кинематографии и ансамбль солистов п/у Э.Л. Хачатуряна и В.А. Гевиксмана.

Иллюстрации:
Basil Risbridger Davidson (фото разных лет)
Колониальная Африка (конец XIX - начало XX века)