Радиокомпозиция спектакля в исполнении артистов Государственного русского драматического театра Литовской ССР по повести советской писательницы Галины Корсакене - «Первый год» в постановке Виктора Головчинера.
«Первый год» (лит.: Gẏvenimam išėjus) - Повесть, (год написания: 1955) (Авторизованный перевод с литовского - Л. Славина), - Москва : изд-во Советский писатель, 1957 год.
Галина Петровна Корсакене (лит.: Halina Nastopkaitė-Korsakiene) (30.08.1910г., г. Киев - 14.03.2003г., г. Вильнюс) - литовская советская писательница, поэтесса, переводчик. Член Союза писателей Литовской ССР (1945). Родилась в семье ветеринарного врача. В виду профессиональной деятельности отца будущей писательницы семья до 1921 года сменила несколько мест проживания - жила в Грузии, в Средней Азии, в Украине. В 1921 году семья вернулась на свою историческую родину - в Литву. В 1939 году Галина окончила историко-филологический факультет Каунасского университета. В 1938-1940 гг. и в 1941-1943 гг. работала учителем. Занималась переводами на литовский язык сочинений А. Чехова, М. Горького, А. Серафимовича, С. Жеромского, Г. Гейерстама, и др.. Первые переводы Галины Корсакене были опубликованы в 1932 году. Автор сборников рассказов - «В родном городе» (Gimtajame mieste, 1949), «Подарок» (Dovana, 1950), «Честь класса» (Klasės garbė, 1952). В 1962 году Корсакене опубликовала роман «Временная столица» (Laikinoji sostinė). Автор книг - «Прошлое возвращается: подлинные истории и портреты» (1985), «Дом, в котором мы жили: Воспоминания» (1991). Почти вся жизнь Галины Корсакене была связана с Каунасом.
___________________________
Постановка (театр) - Виктор Я. Головчинер, В. Красильников.
Сценарий - Лев И. Славин.
Иллюстрации:
Halina Nastopkaitė-Korsakiene