Радиопостановка по сказке советских писателей Андрея Шманкевича и Юрия Смирнова - «Про ящерёнка Гекко, который живёт в Австралии».
«Про ящерёнка Гекко, который живёт в Австралии». - М.: Изд-во «Малыш», 1969 год.
«Не ищи себе верного друга,
Если сам ты друг плохой.
Если сам ты друг плохой,
Кто же станет дружить с тобой ?»
Андрей Павлович Шманкевич (20.09.1908г., станица Владимирская (ныне - Лабинский р-н, Краснодарский край) - 07.03.1970г., г. Москва) - советский детский писатель. Член ВКП(б) (1944). Андрей Шманкевич человек трудной и интересной судьбы. Родился в семье батрака на Кубани. С 8-ми лет работал, беспризорничал. Работал посудником, слесарем, котельщиком, монтёром, мотористом, матросом, качальщиком на водолазном боте. В 1928 году ушёл добровольцем на флот, в школу водолазов. Поднимал затонувшие корабли. После несчастного случая под водой был демобилизован. Работал водолазом на рыбных промыслах в Баку. После учебы в театральной школе в Москве выступал на сценах Центрального детского театра и Московского театра Сатиры. Участник Великой Отечественной войны. Был командиром взвода в бригаде морской пехоты. Участвовал в битве под Москвой. После ранения направлен на Дальний Восток, в газету «Краснознаменный амурец». Участник войны с Японией. Писал фронтовые рассказы, радиоповести, а также повести и рассказы о дружбе взрослых и детей, о мужественных и добрых людях: моряках, водолазах, летчиках, солдатах. Первый рассказ «Ночь накануне боя» опубликован в 1937, а первая повесть «Кош на перевале» была опубликована в 1941 году. Всего Андрей Павлович за свою творческую писательскую жизнь написал около 40 книг. Среди них: «Хорошее море» (1951), «Золотой якорь» (1955), «Большая Медведица» (1957), «Веселые рассказы» (1959), «Красные меченосцы» (1963), «Боцман знает всё" (1968), «Сашкина земля» (1972), «Колька-теоретик» (1976), «Вовка - зелёная фуражка» (1967), цикл юмористических рассказов о приключениях двух неразлучных друзей «Митя и Витя едут в лагерь» (1964).
Юрий (Георгий) Александрович Смирнов (1914г. - 1987г.) - профессиональный переводчик, член Союза писателей СССР. Переводил Ф. Купера, С. Янга, Дж. Криси, Д. Шармана, Р. Стаута, Р. Макдональда, К. Миллера, X. Иннеса, М. Дедина, и ряда других англоязычных писателей. Занимался переводами произведений таджикских писателей.
__________________________
Действующие лица и исполнители:
От автора - Александр И. Янкевский;
Гекко - Нина А. Потаповская;
- а также - Константин П. Кадочников, Борис С. Аханов, Сергей А. Боярский.