Гордон Б. (Зайончковская-Мицнер) - Чашка чёрного кофе - (детектив), (исп.: Н.Гуляева, В.Коршунов, Л.Шапошникова, А.Михайлов, Г.Менглет, М.Львов, и др.), (Зап.: 1973г.)

 
Вашему вниманию радиокомпозиция Всесоюзного радио по пьесе польского драматурга Барбары Гордон.

Чашка черного кофе (польск.: Filiżanka czarnej kawy)

У мужа Терезы во время Второй мировой войны в немецком концлагере погибли близкие - первая жена и дети и с тех пор как закончилась война он занимался поиском немецких военных преступников.

Лариса Зайончковская-Мицнер (лит. псевдонимы - Барбара Гордон, Мария Тщинская) (польск.: Larysa Zajączkowska-Mitznerowa; Barbara GORDON) (07.08.1918г., г. Киев - 29.12.1987г., Варшава) - польская писательница (украинского происхождения), автор детективных произведений и детской прозы. Переводчик. В детстве жила в городе Лодзь. Во время Второй мировой войны и немецкой оккупации немецкими войсками Польши жила в Варшаве. После окончания Второй мировой войны работала в отделе средств массовой информации при Совете Министров Польши, а позже сотрудник газет «Życie Warszawy», «Robotnik» и «Przyjaźn». Литературный дебют в качестве автора детективных произведений состоялся в 1956 году (под псевдонимом). Занималась переводами с русского языка. На русский переведена в 1965 году её детективная повесть «Адресат неизвестен», а в 1973 году на русский язык был переведён фантастический «юмористический рассказ» писательницы «Анна-Мария в космосе».
________________________

Действующие лица и исполнители:
Тереза Мурахова, врач - Нина И. Гуляева;
Пётр - Виктор И. Коршунов;
Блинова - Людмила В. Шапошникова;
поручик Соху - Александр А. Михайлов;
капитан Хмура - Георгий П. Менглет;
Солибор - Михаил Л. Львов;
- и др.

Иллюстрации:
Larysa Zajączkowska-Mitznerowa