Лайне Н. - Мы коммунисты - (поэма), (КР), (исп.: Юрий Зайончковский), (Зап.: 1964г.)

 
«Мы - коммунисты» (финск.: Me kommunistit) - Поэма. - Петрозаводск: Карельское книжное изд-во, 1963 г. / Перевод с финского - М. Тарасов.
__________________

Юрий Александрович Зайончковский (06.10.1930г. - 1988г.) - советский режиссёр. Заслуженный деятель искусств Карельской АССР (1969). Заслуженный работник культуры РСФСР (1980). В 1970-1980-е гг. работал в должности художественного руководителя и главного режиссёра Петрозаводского телевидения.
__________________

Николай Григорьевич Лайне (наст. фамилия - Гиппиев ; карел. Gippijev) (27.05.1920г., с. Реболы (ныне - Муезерский р-н, Республика Карелия - 18.02.1984г., г. Петрозаводск) - советский поэт, переводчик. Член Союза писателей СССР (1951). Заслуженный работник культуры Карельской АССР (1974). Заслуженный работник культуры РСФСР (1978). Из крестьянской семьи. Лауреат премии Союза писателей СССР и Государственной премии Карельской АССР в области литературы и искусства. Лайне избирался депутатом Петрозаводского городского Совета народных депутатов и Верховного Совета Карельской АССР X-го созыва. В 1937 году Лайне окончил Петрозаводский рабфак, а затем продолжил учёбу в местном педагогическом институте, откуда осенью 1939 года был призван в ряды Красной Армии. Участник Советско-финской войны (1939-1940) и Великой Отечественной войны. После демобилизации осенью 1950 года вернулся в Карелию. Работал в редакциях республиканских газет и журналов. Первые произведения Лайне были напечатаны в 1936 году. Позднее была опубликована поэма «Враги», а в 1939 году увидел свет сборник стихов на карельском языке. В том же году журнал «Карелия» опубликовал стихотворения на карельском языке («В лесу», «Играй, Кантеле»). Его перу принадлежат сборники поэзии «Утро» (Huondes), «Песни Лиексы» (Lieksan lauluja), «Красные гроздья рябины» (Punaiset pihlajantertut), «Из поколения в поколение». Поэмы Николая Лайне «Старый мастер», «У костра», «В новогоднюю ночь», «Три берёзы» проникнуты любовью к родному краю, его трудолюбивым людям. Николаем Лайне впервые были переведены на финский язык ряд произведений русских поэтов: Николая Некрасова (в том числе поэма «Кому на Руси жить хорошо»), Владимира Маяковского, Александра Твардовского, Михаила Светлова, Николая Грибачёва, Янки Купалы, Тараса Шевченко, Геворга Эмина, Юхана Смуула и Пауля Руммо. Николай Лайне один из авторов перевода на русский язык эпоса «Калевала» в 1979 и 1973 годах. С 1978 года Николай Лайне являлся председателем правления Союза писателей Карельской АССР. За боевые заслуги был награждён орденом Красной звезды, несколькими боевыми медалями. За литературную деятельность награждён орденами Дружбы народов и «Знак Почёта».

Иллюстрации:
Ю.Зайончковский
Н.Лайне