Радиокомпозиция Всесоюзного радио СССР по опере русского композитора Михаила Глинки «Руслан и Людмила» в 5-ти действиях. Либретто Валериана Ширкова, Константина Бахтурина и Михаила Глинки при участии Николая А. Маркевича, Нестор В. Кукольника и Михаила А. Гедеонова по одноимённой поэме Александра Сергеевича Пушкина с сохранением стихов подлинника.
«Руслан и Людмила» - Поэма, 1820 год / Михаил Глинка начал работу над оперой в 1837 году и шла в течение 5-ти лет с перерывами. Композитор приступил к сочинению музыки, не имея готового либретто. Из-за смерти А.С. Пушкина он был вынужден обратиться к другим поэтам, в том числе любителям из числа друзей и знакомых - Нестору Кукольнику, Валериану Ширкову, Николаю Маркевичу, и другим. Премьера оперы состоялась 27 ноября 1842 года на сцене Большого театра в Петербурге под управлением дирижёра Альбрехта. Кукольник в своём дневнике записал 28 ноября: Первое представление прошло вяло, недружно, длинно. Успех слабый; публика видимо скучала. - цитата по: Арнольд Ю. К. Воспоминания. - СПб., 1892-1893. - Вып. 2. - Стр.: 249.
Киевский князь Владимир выдаёт свою красавицу дочь за могучего витязя Руслана. Но невеста таинственным образом исчезает в брачную ночь. Тогда князь объявляет что отдаст её тому кто её спасёт. На поиски похищенной княжны отправляются Руслан и три других витязя - все тайные поклонники княжны.
Михаил Иванович Глинка (20 мая [1 июня] 1804г., с. Новоспасское, Смоленская губ. - 3 [15] февраля 1857г., г. Берлин) - русский композитор. Сочинения Глинки оказали влияние на крупнейших русских композиторов - А.С. Даргомыжского, М.П. Мусоргского, Н.А. Римского-Корсакова, А.П. Бородина, П.И. Чайковского и других. По выражению В.В. Стасова, «оба (Пушкин и Глинка) создали новый русский язык - один в поэзии, другой в музыке».
_________________
Действующие лица и исполнители:
ведущие - Яков М. Смоленский, Галина Г. Новожилова;
Руслан, витязь, жених Людмилы (бас) - Евгений Е. Нестеренко;
Людмила, дочь Светозара, великого князя киевского (колоратурное сопрано) - Бела А. Руденко;
Ратмир, князь хазарский (контральто) - Тамара И. Синявская;
Горислава (драматическое сопрано) - Нина В. Фомина;
Наина, злая волшебница - Галина И. Борисова;
Фарлаф, витязь варяжский - Борис М. Морозов;
Баян, сказитель - Александр С. Архипов;
диктор - Ирина А. Ерисанова.
Композитор - Михаил И. Глинка.
Хормейстеры - А. Рыбнов, А. Хазанов.
Хор и оркестр Большого театра СССР, дирижёр Юрий Симонов.
Иллюстрации:
- М.Глинка
- исполнители главных партий в опере «Руслан и Людмила», 1972 год
- Бэла Руденко (в роли Людмилы). Большой театр, 1972 год
P. S.:
«Руслан и Людмила» Пушкина - произведение очень сложное. Это одновременно и сказка, и игра в сказку. Такую повествовательную интонацию выдержать непросто. Пушкин выдержал. И Глинка тоже выдержал. Сюжет Глинка выбрал, чрезвычайно удачный, с налётом фэнтезийности. В опере то и дело случаются всякие волшебства, а герои проходят через различные испытания. Подобные истории всегда интересны. В то же время персонажи Глинки ничего, вроде бы, не делают, являясь бессильными орудиями в руках сверхъестественных сил. Злые силы создают неприятности, а добрые от них благополучно избавляют. Героям остаётся только грустить или радоваться, что они и делают в ариях. ... (оптимальной записью автор статьи считает, тот вариант который был сделан в 1979 году под управлением Юрия Симонова, на тот момент главного дирижёра Большого театра) ... интересные работы певцов (Ратмир - Тамара Синявская, Руслан - Евгений Нестеренко, Людмила - Бэла Руденко), уже хорошее качество звука и совсем небольшие, хотя и обидные, сокращения. Трактовка Симонова представляется наиболее соответствующей духу поэмы Пушкина. В первом действии оперы мы попадаем на праздничный пир по поводу свадьбы Руслана и Людмилы - дочери вымышленного киевского князя Светозара (а не Владимира - Красное Солнышко, как у Пушкина). Гости чествуют молодых и слушают старого гусляра Баяна. В первой песне Баян предсказывает молодожёнам суровые испытания (чему потихоньку радуются обойдённые Людмилой женихи Фарлаф и Ратмир), а во второй предрекает появление великого певца, который через много веков расскажет всем о Руслане и Людмиле. Тогда, спустя всего несколько лет после гибели Пушкина, это было очень актуально. Пишут, что Николаю I вторая песня очень не понравилась. У глинкинского Баяна - самые звучные гусли. Композитор использует и пиццикато струнных, и арфу, и фортепиано. А поёт партию старого гусляра Александр Архипов - музыкант высочайшей культуры, один из лучших характерных теноров, когда-либо певших в Большом - этакий русский Герхард Штольце. Обычно Баяна отдают сладкоголосым лирическим тенорам, что, на мой взгляд, неправильно. Интродукцию и финал первого действия разделяет только одна ария - виртуознейшая каватина Людмилы. Она состоит из трёх больших разделов. В первом, мелодия которого используется в качестве звонка в московском театре «Новая опера», героиня прощается с отцом и с Киевом. ... второй раздел, в котором Людмила обращается к своим женихам ... Он сам по себе имеет трёхчастную структуру. Красивой и довольно легкомысленной мелодией Людмила просит прощения за отказ у Фарлафа, потом возникает эпизод - томное, чувственное и очень лиричное обращение к Ратмиру, после чего легкомысленная мелодия возвращается - это Людмила уже признаётся в любви Руслану. Эта загадка не из тех, которые открываются после многолетнего копания в архивах, она лежит на поверхности и заметна даже при невнимательном пролистывании нот и при прослушивании в пол-уха. К Фарлафу и Руслану Людмила обращается на одной и той же теме, а к Ратмиру - на другой. ... Заключительный раздел арии - обращение Людмилы к богу любви Лелю с просьбой о семейном благополучии. ... Финал первого акта тоже стоит послушать. Семейную идиллию нарушает Ратмир, затосковавший по родной Хазарии. Вообще, слушая первый акт, замечаешь, что Ратмир тут самый инициативный. Чаще других даёт начало новым мелодиям, которые подхватываются другими. Ансамбль, выросший из его ностальгических стонов, сменяется сумрачным и диким хором «Лель таинственный, усладительный» ... Внезапный удар грома и вспышка молнии резко меняют ситуацию. Рёв тяжёлой меди возвещает о вторжении тёмных сил, после чего всё погружается в волшебную дрёму (знаменитые «аккорды оцепенения»). Начинается замечательный ансамбль «Какое чудное мгновенье», написанный по принципу «Болеро» Равеля: Руслан, Ратмир, Светозар и Фарлаф по очереди излагают одну и ту же тему, как бы «нанизывая» один голос на другой. На последнем этапе подключается хор. Когда же морок проходит, выясняется, что Людмила исчезла (в поэме Пушкина её похищают, как мы помним, непосредственно с брачного ложа, но во времена Глинки показывать такие вещи на сцене было ещё не принято). Начинается паника, и Светозар в отчаянии обещает руку дочери тому, кто её вернёт. Все в недоумении затихают. Первым приходит в себя… Ратмир. Он призывает всех броситься на поиски исчезнувшей княжны. Речь его вдохновенна и взволнованна, оркестр имитирует скачку на коне. Руслан и Фарлаф присоединяются к юноше. Зачем Ратмир бросает этот призыв? Чего он хочет: Людмилу или честный конкурс? Или ещё чего ? При отсутствии убедительного ответа на этот вопрос вся сцена будет «завалена», несмотря на прекрасную музыку. В случае Руслана - герой испытывает по ходу действия. Ратмир на первый взгляд не принимает непосредственного участия в действии, однако его партия даже больше, чем у Руслана, и, как мы уже увидели, в музыкальных событиях юный хазарский хан принимает живейшее участие. Третьего жениха Людмилы Глинка представляет «тёмной лошадкой». В первом действии у Фарлафа вообще нет собственного музыкального материала. Он только повторяет музыку Руслана или Ратмира. Порой приходится видеть, что Фарлаф уже в первом действии начинает вести себя как полный придурок. Коим он, конечно, и является, но Глинка, мудрый и расчётливый драматург, приберёг эту информацию ко второму акту. Сидит на пиру могучий викинг - этакий Хундинг или, скорее, Гунтер. Ведёт себя, как все. По большей части молчит и вполне может сойти за умного. А во втором действии вдруг рассыпается мелкой скороговоркой, обнаруживая полную свою несолидность. Вот как интересно это написал Глинка. Сцена Наины и Фарлафа, напряжение которой взрывается головокружительным рондо Фарлафа. Бешеная скороговорка кажется даже более быстрой, чем на самом деле, благодаря умелой оркестровке. Борис Морозов блестяще справляется с виртуозной арией и поёт её очень серьёзно и интеллигентно, не поддаваясь соблазну «изобразить» труса и подлеца - Фарлаф ведь себя таковым не считает. А голос Галины Борисовой в роли старухи Наины звучит неожиданно молодо и обольстительно. Обратите внимание, как точно указан в музыке момент появления колдуньи. В следующий раз Фарлаф появится только в финале оперы, а мы снова встречаемся с Русланом. Знаменитая ария в исполнении Евгения Нестеренко. После речитатива «О поле, поле» начинается медленный задумчивый раздел «Времён от вечной темноты» (на пушкинский текст). Потом выясняется, что у героя типичная героическая проблема: нет достойного меча-кладенца. Не найдя ничего подходящего среди валяющегося под ногами оружия, Руслан обращается к Перуну с просьбой о мече и вспоминает о Людмиле. Нестеренко - возможно, последний великий бас великого советского Большого театра - подчёркивает в Руслане не столько героические, сколько человеческие черты, что не может не импонировать. Дальше, как известно, витязь встречает огромную голову. Голова начинает дуть, но Руслан всё равно побеждает. Голова эта, как оказалось, стерегла заветный меч, которым можно победить Черномора. По замыслу Глинки за Голову поёт помещающийся внутри её хор. завершающий второе действие оперы рассказ побеждённой Головы. Великан излагает Руслану ещё одну карикатурную историю про то, как его, дубину стоеросовую, перехитрил его братец Черномор. Соло виолончели, однако же, берёт за душу и заставляет посочувствовать одинокому умирающему монстру. Третье действие оперы, возможно, самое упоительное. Оно происходит в замке Наины, куда злая волшебница решила заманить витязей с помощью обольстительных дев. Вот одна из вершин творчества Глинки - так называемый персидский хор ... в волшебный замок забрела Горислава, одна из наложниц Ратмира, влюблённая в него. Этого персонажа в пушкинской поэме нет. Гориславу придумал Глинка. И он сразу же рисует нам портрет беззаветно любящей девушки - каватину Гориславы. Эта ария получила известность ещё до премьеры оперы, поскольку Глинка любил исполнять её на салонных концертах своим приятным баритоном. В предлагаемой вашему вниманию записи Гориславу поёт замечательная певица Нина Фомина. Теперь очень прошу послушать моё самое любимое место во всей этой опере - арию Ратмира, в которой сладостное томление постепенно сменяется щекочущим возбуждением. Вступление, исполняемое английским рожком, сразу же переносит нас в атмосферу тёплой ночи. Медленный раздел «И жар, и зной» Глинка написал насколько только можно тягучим и вальяжным. Никакие слова так не способны передать это состояние медленно отходящего к сладкому сну молодого организма. Второй раздел тоже обещает быть медленным. Звучит обстоятельное тягучее вступление, потом тему этого вступления начинает петь Ратмир (на словах «Хазарии роскошный цвет»). В партии Ратмира - Тамара Синявская. И образ у неё получился что надо: страстный, томный, чувственный. Единственный недостаток её исполнения состоит в том, что она не контральто. Несмотря на всю актёрскую убедительность, облегчение, сопутствующее каждому «подъёму наверх», к сожалению, заметно. После арии Ратмира начинаются танцы. Небольшой балетный дивертисмент, все номера которого представляют собой вариации на тему «вальса Ратмира». То есть танцы не просто следуют за арией, но непосредственно «вырастают» из неё. Фантазия композитора в этой балетной сцене кажется просто безграничной. Финал третьего действия странный. Горислава находит Ратмира в толпе девиц из кордебалета и бросается ему на шею. Но Ратмир, видимо, уже меняющий десятую позу, попутно излагает своей «бывшей» свою новую жизненную философию: «Зачем любить, зачем страдать - нам жизнь для радостей дана». Горислава не находит ничего лучшего, как обратиться за помощью к только что забредшему в замок Руслану, и тот в меру своих способностей пытается утешить брошенную девицу. Вся эта вакханалия прерывается появлением Финна: чары Наины рассеиваются, волшебный замок исчезает, а Ратмир с удивительной лёгкостью отказывается от притязаний на Людмилу и воссоединяется с Гориславой. Четвёртое действие происходит в садах Черномора. Здесь так же, как и в замке Наины, Глинка сумел в полной мере раскрыть свой талант симфониста. Вот знаменитейший марш Черномора, где удивительным образом сочетаются чванливая помпезность и полнейшая несолидность. Старый карлик, будучи врагом номер один, не имеет «права голоса» и за весь спектакль не поёт ни ноты. Если вы услышали нежный звук челесты, то это не галлюцинация. Челеста была изобретена только в конце XIX в., однако в «Руслане и Людмиле» она теперь заменяет стеклянную гармонику, которая была выведена из оркестров за то, что травмировала музыкантам пальцы. После марша Черномора снова начинаются танцы. На этот раз восточные: турецкий, арабский и зажигательная лезгинка, концовка которой своим авангардным звучанием даст фору многим великим какофониям XX века. Танцы прерываются прибытием Руслана, вызывающего Черномора на битву. Сама битва сценически решена Глинкой очень элегантно: «через» наблюдающих за ней рабов Черномора, сочувствующих… своему хозяину. В пятом акте на себя обращает внимание гипнотический романс Ратмира, почти на всём протяжении которого юноша на все лады распевает один и тот же текст:
«Она мне жизнь, она мне радость, она мне возвратила вновь мою утраченную младость, и счастье, и любовь». В финале оперы обязательно надо послушать два отрывка. Во-первых, это пробуждение Людмилы. Руслан надевает своей супруге волшебный перстень, полученный, разумеется, от Финна, и она выходит из беспробудного сна, в который её погрузил Черномор. Бас и колоратурное сопрано сливаются в дуэте, абсолютная мужественность соединяется с абсолютной женственностью, вот и сказочке конец. Заключительный хор «Слава великим богам», на теме которого была построена увертюра, надо послушать прежде всего ради прелестного эпизода, в котором Ратмир и Горислава прощаются с Русланом и Людмилой. - А. Гопко (отрывки из статьи) -