Авелин К. - Про коня, который хотел стать деревянным. - Про озорного Блошонка. - (сказки), (исп.: С.Жирнов, М.Лобанов, В.Петров, Л.Шабарин, М.Корабельникова, И.Потоцкая, К.Румянова, М.Розенберг), (Зап.: 1991г.)

 
Радиопостановка по одноимённым сказкам французского писателя Клода Авелин.

Клод Авели́н (Авли́н; франц.: Claude Aveline, псевдоним; настоящее имя - Евгений (Эжен) Авцин (фр. Eugène Avtsine)) (19.07.1901г., г. Париж - 04.11.1992г.) - французский писатель, поэт, издатель, участник движения французского сопротивления в годы оккупации Франции немецкими войсками (1940-1944). Родился в семье еврейских эмигрантов, уехавших из Российской империи в 1891 году. В 1918-1919 году жил в городе-курорте Ле-Канне, где начал публиковать свои стихи, взяв псевдоним Клод Авелин. В годы немецкой оккупации под псевдонимом Меневр (франц.: Minervois) написал повесть «Мёртвое время», посвящённую борцам французского сопротивления.
_________________________

Действующие лица и исполнители:
Ведущий (1), (2) - Сергей Л. Жирнов;
Бланко, конь (1) - Михаил А. Лобанов;
полковник (1) - Виктор Г. Петров;
Рыжик, конь (1) / директор цирка (1) / Блоха-папа (2) - Лев Г. Шабарин;
дети (1) - Маргарита П. Корабельникова, Ирина А. Потоцкая;
ребёнок (1) / Рита (1) / Блошонок (2) - Клара М. Румянова;
продавец коня (1) - Михаил А. Розенберг.
Колокольня (2) / Облако (2) / Блоха-мама (2) - Ирина А. Потоцкая.

Перевод - Лена А. Гулыга.

Иллюстрации:
Claude Aveline