Шиллер Ф. - Мария Стюарт - (исп.: З.Тобольцев, А.Степанова, А.Тарасова, П.Массальский, М.Прудкин, Г.Конский, С.Десницкий, С.Сафонов, И.Тарханов, и др.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии звукозаписи «Мелодия» - Радиокомпозиция спектакля МХАТ СССР им М. Горького по одноимённой пьесе немецкого драматурга Фридриха Шиллера в постановке Виктора Станицына. Премьера спектакля состоялась на сцене театра «23» марта 1957 года.

«Мария Стюарт» (нем.: Maria Stuart) - Пьеса, 1801 год

В 1568 году шотландскую королеву Марию Стюарт из-за подозрения в причастности к убийству своего супруга изгоняют из страны, и она бежит в Англию. Она надеется найти себе защиту у английской королевы Елизаветы. Та однако должна беспокоиться о собственной короне, поскольку Мария Стюарт сама претендует на неё. Поэтому королева Елизавета велит арестовать Марию Стюарт и заключить под стражу в замке. Действие происходит спустя 19-ть лет, за три дня до казни Марии Стюарт.

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (нем.: Johann Christoph Friedrich von Schiller) (10.11.1759г., г. Марбах-на-Неккаре - 09.05.1805г., г. Веймар) - немецкий поэт, философ, теоретик искусства и драматург, профессор истории и военный врач, представитель направлений «Буря и натиск» и романтизма (в более узком смысле, его германского течения) в литературе, автор «Оды к радости», изменённая версия которой стала текстом гимна Европейского союза. Вошёл в историю мировой литературы как пламенный гуманист. В течение последних семнадцати лет жизни (1788-1805) дружил с Иоганном Гёте, которого вдохновлял на завершение его произведений, остававшихся в черновом варианте. Этот период дружбы двух поэтов и их литературоведческая полемика вошли в немецкую литературу под названием «веймарский классицизм».
_________________________

Действующие лица и исполнители:
пояснительный текст - Зиновий Г. Тобольцев;
Елизавета, королева английская - Ангелина И. Степанова;
Мария Стюарт, королева Шотландии, английская пленница - Алла К. Тарасова;
Роберт Дадли, граф Лестер - Павел В. Массальский;
Джордж Тальбот, граф Шрусбери - Марк И. Прудкин;
Вильям Сесиль, барон Берли, государственный казначей - Григорий Г. Конский;
Граф Кент - Сергей Г. Десницкий;
Вильям Девисон, государственный секретарь - Сергей Б. Сафонов;
Амиас Паулет, главный смотритель Марии - Иван М. Тарханов;
Бортимер , его племянник - Леонид И. Губанов;
Граф Обепин - Александр М. Комиссаров;
Граф Бельевр - Константин Ф. Чистяков;
O`Келли - Виталий П. Беляков;
Мельвиль, домоправитель Марии - Николай Д. Ковшов;
Бергойн, её врач - Зенон Смулко;
Анна Кеннеди, её кормилица - Валентина А. Гузарева;
Маргарита Керл, её фрейлина - Мария П. Щербинина;
Гертруда - Галина Попова;
Алиса - Татьяна М. Махова;
Розамунда - Лариса А. Жуковская;
Паж Елизаветы - Всеволод Н. Шиловский;
Офицер гвардии - Виктор И. Новосельский.

Перевод с немецкого - Борис Л. Пастернак.
Постановка и режиссура (театр) - Виктор Я. Станицын.
Режиссёр-ассистент (театр) - Иван М. Тарханов.
Композитор - Кирилл В. Молчанов.
Режиссёр записи - Татьяна А. Заборовская.

Иллюстрации:
П.Массальский (в роли графа Лестера)
Портрет Johann Christoph Friedrich von Schiller. Anton Graff, 1790г.
В.Гузарева (в роли Анны Кеннеди)
И.Тарханов (в роли Амиаса Паулета)