Шекспир У. - Двенадцатая ночь - (комедия), (исп.: А.Кутузов, М.Неёлова, Ю.Богатырёв, В.Федченко, В.Хлевинский, В.Поглазов, П.Щербаков, К.Райкин, и др.), (Зап.: 1977г.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии звукозаписи «Мелодия» - Радиокомпозиция спектакля Московского театра «Современник» по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира - «Двенадцатая ночь, или Что угодно» в постановке британского театрального режиссёра Питера Джеймса (англ.: Peter James ; главный режиссёр Шеффилдского драматического театра). Премьера спектакля состоялась на сцене театра в 1975 году.

«Двенадцатая ночь, или Что угодно» (англ.: Twelfth Night, or What You Will) - Пьеса, (год написания: между 1599 и 1601) / Другие названия: Крещенский сочельник, или Чего хотите; Двенадцатая ночь, или Как вам угодно; Двенадцатая ночь, или Как пожелаете

Комедия положений - все путают близнецов Виолу и Себастьяна, брата и сестру. Кораблекрушение разлучает близнецов, которые оказываются в стране, где их никто не знает. Виола влюбилась в герцога Орсино и, переодевшись в мужское платье, появляется при дворе герцога под именем Цезарио. В свою очередь герцог влюблён в неприступную красавицу Оливию. Орсино посылает к Оливии Цезарио - поведать о своих чувствах - и она влюбляется в Цезарио. В этот сложный любовный треугольник вмешивается Себастьян, которого все путают с его сестрой...

Брат и сестра, похожие друг на друга, как две капли воды, разлучены; судьба приводит их обоих в Иллирию. Девушка, переодевшись пажом, поступает на службу к герцогу, и вскоре обнаруживает, что любит его. Если бы только герцог и графиня Оливия не путали Виолу с её братом...
______________________

Действующие лица и исполнители:
ведущий - Алексей Г. Кутузов;
Виола, леди, потерпевшая кораблекрушение и переодевшаяся Цезарио - Марина М. Неёлова;
Орсино, герцог Иллирийский - Юрий Г. Богатырёв;
Себастьян, брат Виолы - Владислав Л. Федченко;
Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна - Валерий М. Хлевинский;
Капитан корабля, друг Виолы - Владимир П. Поглазов;
Сэр Тоби Белч, дядя Оливии - Пётр И. Щербаков;
Сэр Эндрю Эгьючийк - Константин А. Райкин;
Мальволио, управитель у Оливии - Олег П. Табаков;
Фесте, шут графини - Валентин Ю. Никулин;
Оливия, богатая графиня - Анастасия А. Вертинская;
Мария, камеристка Оливии - Нина М. Дорошина;
Курио - Сергей В. Сазонтьев;
- а также - в эпизодах и массовых сценах артисты театра.

Перевод на русский и тексты песен - Давид Самойлов.
Режиссёр-постановщик (театр) - Peter James (Великобритания).
Художник (театр) - Иосиф Сумбаташвили.
Композитор - Давид Кривицкий.
Редактор - Екатерина Г. Дыховичная.
Режиссёр записи - Галина Б. Волчек.
Звукорежиссёр - Юрий С. Шержуков.

Иллюстрации:
- М.Неёлова (в роли леди Виолы) и А.Вертинская (в роли Оливии)
- В.Никулин (в роли Фесте)
- М.Неёлова (в роли леди Виолы)