Херман Дж., Уайлдер Т., Стюарт М. - Хелло, Долли ! - (мюзикл), (исп.: Г.Пашкова, В.Шалевич, О.Гаврилюк, М.Васьков, Е.Райкина, Л.Корнева, В.Зозулин, В.Коваль, и др.), (полн. верс.), (Зап.: 1981г.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии "Мелодия" - Музыкальный спектакль в исполнении артистов Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённому мюзиклу американского композитора Джерри Хермана, автор либретто - Майкл Стюарт.

«Хелло, Долли !» (англ.: Hello, Dolly ! - досл. «Привет, Долли !») - Мюзикл / Сюжет мюзикла написан по одноактной комедии Торнтона Уайлдера «Сваха».

«Сваха» - Пьеса в 2-х действиях, 1955 год / Другие названия: Осторожно, Сваха ! / Бродвейская пьеса Торнтона Уайлдера, переписанная версия его пьесы 1938 года «Купец из Йонкерса».

История о деловой, стильной, остроумной, неунывающей свахе, которая соединяет влюбленные сердца и находит своё счастье.

Торнтон Уайлдер (англ.: Thornton Niven Wilder) (17.04.1897г., дер. Мейпл-Блафф, Висконсин - 07.12.1975г., г. Хамден, Коннектикут) - американский драматург и писатель. Уайдлер являлся лауреатом трёх Пулитцеровских премий - за роман «The Bridge of San Luis Rey» и пьесы «Our Town» и «The Skin of Our Teeth» - и лауреат Национальной книжной премии США за роман «The Eighth Day».

Джерри Херман (англ.: Jerry Herman) (10.07.1931г., г. Нью-Йорк - 26.12.2019г., г. Майами, Флорида) - американский композитор и поэт, автор всемирно известных бродвейских мюзиклов «Хелло, Долли !», «Молоко и мёд» и др.. Трёхкратный обладатель премии «Тони», включая специальную премию за особый вклад в театральную жизнь. Лауреат премии центра Кеннеди (2010).
_________________________

Действующие лица и исполнители:
Долли Галлахер Леви - Галина А. Пашкова;
Хорас Вандергелдер, богатый купец из Йонкерса - Вячеслав А. Шалевич;
Эрменгард, племянница Вандергелдера - Ольга В. Гаврилюк;
Эмброз - Михаил Ю. Васьков;
Миссис Айрин Моллой, хозяйка шляпного салона - Екатерина А. Райкина;
Минни Фэй, её помощница по салону - Любовь А. Корнева;
Корнелиус Хакл - Виктор В. Зозулин;
Барнаби Такер, клерк из лавки Хакла - Владимир Н. Коваль;
Рудольф - Николай Д. Тимофеев;
- а также - Инна И. Алабина, Мария Д. Синельникова.

Перевод - Полина В. Мелкова.
Режиссёр (радио) - Анатолий Д. Липовецкий.
Либретто - Майкл Стюарт.
Композитор - Джерри Герман
Аранжировка - В. Махлянкин.
Ансамбль Мелодия п/у Г. Гараняна.
Вокальный ансамбль п/у Л. Урман.

Иллюстрации:
Thornton Niven Wilder
Jerry Herman

P. S.:

У пьесы Торнтона Уайлдера долгая и красочная история. Одноактный фарс Джона Оксенфорда 1835 года «Хорошо проведенный день» был расширен до полнометражной пьесы австрийским драматургом Иоганном Нестроя «Einen Jux will er sich machen» в 1842 году. В 1938 году Торнтон Уайлдер адаптировал версию Нестроя в американизированную комедию, что привлекло внимание немецкого режиссёра Макса Рейнхардта, который осуществил театральную постановку на Бродвее (Нью-Йорк). Пятнадцать лет спустя американский режиссёр Тайрон Гатри проявил интерес к новой постановке пьесы, которую Торнтон Уайлдер основательно переписал и переименовал в «Сваха». Самым значительным изменением стало появление ранее второстепенного персонажа по имени Долли Галлахер Леви, которая стала центральным элементом пьесы. Вдова, которая занимается браками и другими сделками в Йонкерсе, штат Нью-Йорк, на рубеже XX века, она нацеливается на местного торговца Горация Вандергельдера, который нанял её, чтобы найти ему жену. После серии фарсовых ситуаций, связанных с ошибочной идентификацией, тайными свиданиями за тщательно расставленными ширмами, разлученными любовниками и поездкой в ночной суд, каждый оказывается в паре с идеальной парой.