Запись с грампластинки звукового журнала «Колобок» 1982/7. Советский и российский литературно-музыкальный детский иллюстрированный журнал «Колобок» с приложениями в виде гибких грампластинок, издававшийся издательством «Правда» и Всесоюзной студией грамзаписи «Мелодия» с 1968 года по 1992 год как приложение к журналу «Кругозор». Учредитель журнала - Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию. Журнал «Колобок» знакомил детей с историей, культурой, природой СССР, музыкальными произведениями, детской художественной литературой, фольклором. Журнал состоял из 20-ти страниц, включая обложки (на которых также размещался текст) и 2-х гибких двусторонних пластинок со скоростью вращения 33⅓ оборота в минуту, каждая не более 7-ми минут звучания. На страницах журнала печатный текст и иллюстрации зачастую органично были связаны с записанными на гибких грампластинках литературно-музыкальными сказками, интермедиями и т.д.. Страницы журнала, к которым прилагались звуковые дорожки, как и в журнале «Кругозор» помечались маленьким значком: аудиодиск с указанием номера гибкой грампластинки из журнала, а также девиз: «Смотри картинку, слушай пластинку». Звуковой журнал был адресован детям дошкольного и младшего школьного возраста. Четверть миллиона экземпляров расходились мгновенно. Юным читателям нравился журнал-рассказчик, журнал-театр, журнал с музыкой. Литературный герой детского иллюстрированного звукового журнала - Колобок - весёлый персонаж, был заимствован из одной из русских народных сказок. Колобок рассказывал читателям и слушателям поучительные истории и в этом ему помогали известные советские и российские детские писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты и актёры. На страницах журнала «Колобок» имелись разделы - «Поющие картинки», «Музыкальная азбука», «Знай наизусть», «Жила-была песенка», и др..
__________________
Инсценировка Всесоюзного радио СССР по мотивам индийской сказки - «Сказка о шакале и крокодиле». Авторы инсценировки предпочли назвать главного героя сказки Тигрёнком и тем самым внеся изменения в авторский текст сказки.
«Сказка о шакале и крокодиле» - Индийская сказка в переводе и литературной обработке Нисона Ходзы / Другие названия: Крокодил и шакал / Входит в сборник «Волшебная чаша». - Л.: Детгиз, 1956 г., Стр.: 126-132.
Однажды маленький шакал очень проголодался и пришёл к реке. От своего умного отца он слышал, что в реке всегда найдётся, чем поживиться. Маленький шакал и не подозревал, что на дне этой реки живёт злой, прожорливый крокодил. Не чуя беды, маленький шакал бродил у воды, выискивая себе на обед какую-нибудь рыбёшку или краба. А крокодил, зарывшись в тину, не спускал с него глаз, - всё ждал удобной минуты, чтобы схватить свою добычу. И, наконец, крокодилу повезло. Маленький шакал заметил, как у самого берега из-под корня вылез большой краб. Голодный шакал быстро сунул лапу в воду и... чуть не умер от страха. Он почувствовал, что его лапа оказалась в пасти чудовища. И хотя маленький шакал от страха был еле жив, он, как ни в чём не бывало, весело крикнул:
- Ловко, очень ловко ! Вы, может быть, думаете, что у вас в зубах моя лапка ? Ошибаетесь ! Вы схватили какой-то гнилой корешок. Должно быть, тина совсем залепила вам глаза !
Нисон Александрович Ходза (16.01.1906г., г. Томск - 12.06.1978г., г. Ленинград) - советский детский писатель, переводчик. Член Союза писателей СССР (1955). Из семьи мастера на пивоваренном заводе. В 1916 году Нисон поступил в Томское реальное училище. Заболевание туберкулёзом заставило Нисона переехать из Сибири в Крым, где в Севастопольском морском госпитале служил родной брат его отца. В 1923 году Нисон Ходза окончил Севастопольский промышленно-экономический техникум и затем поступил в Одесский институт народного хозяйства. После окончания в 1927 году института был направлен на стажировку на один год в Ленинградское отделение Госиздата, а по окончании стажировки был принят в штат Ленинградского отделения где проработал до 1938 года. Будучи сотрудником Госиздата, начал заниматься литературным трудом, писал популярные антирелигиозные и историко-революционные книги. В 1931 году в «Госиздате» выпустил книжку для младшего школьного возраста «Пасха». В 1933 году в «Партиздате» под псевдонимом Д. Засохин вышла его книга о происхождении религиозных праздников. В 1938 году «Детгиз» издал для дошкольников и детей младшего школьного возраста книгу Нисона Ходзы «Щорс». С 1 февраля 1935 года работал по совместительству, в вечернее время, в Публичной библиотеке. До 30 апреля 1935 года был консультантом 1-го отделения, а затем, до 9 октября 1937 года - главным библиотекарем этого отделения. После резкого сокращения деятельности издательства «История фабрик и заводов» в 1938 году один год работал ответственным литературным сотрудником в газете «Крестьянская правда». Впоследствии перешёл в Радиокомитет Ленинградского радио, где работал с апреля 1939 года по февраль 1947 года. В годы Великой Отечественной войны Ходза писал для радиопередач материалы «на злобу дня»: заметки, репортажи с фронта, очерки, рассказы. В 1947 году по решению Бюро Ленинградского обкома партии направлен на работу в газету «Ленинградская правда», но осенью 1949 года все члены редколлегии были освобождены от работы в газете. С сентября 1949 года Ходза переключился исключительно на литературную работу, продолжая одновременно внештатную редакционную работу в издательствах «Молодая гвардия», «Советский писатель», «Лениздат». В 1949 году, связавшись с землячеством китайских студентов в Ленинграде, занялся изучением китайского фольклора и в конце 1951 года в литературной обработке Ходзы вышел сборник китайских народных сказок, затем ещё два сборника, записанных от студентов из азиатских стран, учившихся в Ленинграде - корейцев и монголов. В 1955 году опубликовал сборник по мотивам индийских сказок «Волшебная чаша», в 1959 году в пересказе Ходзы вышел объёмный сборник «Сказки народов Азии». С конца 1960-х гг. Ходза являлся членом правления и председателем секции детской литературы Ленинградской писательской организации и бессменным членом редколлегии журнала «Детская литература».
_______________________
Действующие лица и исполнители:
Крокодил - Рогволд В. Суховерко;
Тигрёнок - Маргарита П. Корабельникова;
- и др.
Инсценировка - В. Толмачёва.
Режиссёр (радио) - В. Щеглов.
Иллюстрация:
Н.Ходза