Темчина Н. (Мендельсон) - Паучок Энензи - (сказка), (ЛР), (исп.: Г.Богачёв, Н.Трофимов, Вс.Кузнецов, В.Корзаков), (Зап.: 1981г.)
Инсценировка Ленинградского радио по сюжету сказки народов Западной Африки в литературном пересказе Наталии Темчиной.
«Паучок Энензи» - Сказка Западной Африки в литературном пересказе с английского Наталии Темчиной / Входит в одноимённую книгу Изд-во «Детский мир» Министерства культуры РСФСР, 1961 год.
Наталия Александровна Темчина (урожд.: Мендельсон) (род.: 15.08.1931г., г. Борисов, Белорусская ССР) - переводчик. Её отец - Абрам (Александр) Самуилович Мендельсон (1892-?) - инженер, сотрудник Министерстве Внешней торговли СССР. Её мать - Софья Абрамовна - преподаватель русского и немецкого языков. В 1948 году Наталия окончила среднюю общеобразовательную школу и поступила в Московский институт иностранных языков, который окончила в 1953 году. В 1956 году издательство «Детская литература» напечатала первую книгу рассказов Мендельсон «Рыжик и Тяпа». Писатель Виталий Бианки высоко оценил рассказы Мендельсон. Вскоре Наталия вышла замуж за Александра Наумовича Темчина (род.: 15.01.1932г.), кандидата физико-математических наук (1972) и переводчика с немецкого языка. С 1960 года Наталия Темчина вступила в новый период своего литературного творчества, посвятила себя литературным переводам зарубежных авторов, переводила с английского, немецкого, украинского и литовского языков. В середине 1970-х гг. Наталия Темчина преподавала английский язык и латынь в медицинском училище № 37 (Москва), где она проработала до выхода на пенсию в 1987 году. Во время работы в училище Темчиной было написано (в соавторстве с С.А. Тылкиной) «Пособие по английскому языку для медицинских и фармакологических училищ» (1974). В начале 1990-х гг. эмигрировала с семьёй своей дочери в Канаду.
_____________________
От автора - Геннадий П. Богачёв;
Паучок Энензи - Николай Н. Трофимов;
Тигр / Питон - Всеволод А. Кузнецов;
Мотылёк / Муха - Владимир П. Корзаков.
Иллюстрации:
Н.Темчина