Столова А. - Тудор-удалец и волшебный олень - (сказка), (исп.: И.Потоцкая, Л.Любецкий, В.Вихров, Р.Суховерко, А.Борзунов, Г.Дёмина), (Зап.: 1992г.)

 
Радиопостановка по одноимённой молдавской народной сказке в литературном переводе А. Столовой.

«Тудор-удалец и волшебный олень» - Молдавская сказка / Перевод на русский - А. Столова (Тудор-удалец и волшебный олень; Удалец и волшебный олень); 1973 г. / Входит в авторский сборник «Молдавские народные сказки». - Кишинёв: Изд-во «Лумина», 1973 г., Стр.: 212-225.

Царь потерял свой перстень - символ царской власти. Пришлось наследнику престола царевичу Тудору отправиться на поиски кольца-печатки, которым владел еще его дед. По дороге он спас из пасти Змея волшебного оленя. Вместе им удалось преодолеть все трудности...

А. Столова - советский литератор, переводчик, редактор. Работала в издательстве «Лумина» (русск.: Свет) (Молдавская ССР). Под редакцией Столовой в начале 1970-х гг. вышел сборник «Молдавские сказки». Столова занималась переводами молдавских сказок на русский язык в т.ч. - «Сказка об Алимане, сыне Зелена-царя», «Сугур-Мугур», «Змей-удалец и царская дочь», «Золотое зёрнышко и степная красавица».
__________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Ирина А. Потоцкая;
царь - Лев Г. Любецкий;
Тудор - Владимир В. Вихров;
Змей / Красен-Царь - Рогволд В. Суховерко;
Олень / Главный чёрт - Алексей А. Борзунов;
Святая Суббота - Галина Я. Дёмина.

Инсценировка - Наталья Гаврилова.
Режиссёр - Виктор Ф. Трухан.