«Барсино и его друзья» - Сказка написана кубинскими школьниками в переводе Татьяны Каминской и литературной обработке Владимира Глоцера / Входит в антологию серии «Круглый год 1964 год», первое издание. - М.: Детгиз, 1963 г.
Ростислав Янович Плятт (30 ноября (13 декабря) 1908г., г. Ростов-на-Дону - 30.06.1989г., г. Москва) - советский актёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР (1961). Лауреат Государственной премии СССР (1982).
__________________
Татьяна Борисовна Каминская - советский переводчик с испанского языка. Автор переводов сказок индейцев Южной и Центральной Америки вошедших в антологию «Сын Утренней Звезды. Сказки индейцев Нового Света» (1971). Автор переводов и составитель сборника рассказов писателей Кубы и стихов Н. Гильена «Маленький революционер = Nino-revolucionario» (1979). Каминская переводила произведения испаноязычных авторов среди которых - Гонсало Варгас Льоса (Перу), Мануэль Акунья Рохас (Чили), Анисия Миранда Фернандес (Куба).
Владимир Иосифович Глоцер (27.07.1931г. - 19.04.2009г.) - советский и российский литературовед. Занимался пересказами и обработками сказок народов СССР и Африки. Автор пьес и инсценированных радиокомпозиций для детей. Всего им было выпущено около 50-ти грампластинок на студии «Мелодия» для детей и взрослых. Среди литературно-критических работ Владимира Глоцера есть статьи и рецензии о Борисе Житкове, Черубине де Габриак, Георгии Оболдуеве, Раисе Кудашевой, Льве Квитко, Дойвбере Левине, Лидии Будогоской, Рахили Баумволь (журналы «Новый мир», «Звезда», «Пионер», и др.).
Переводчики - Т. Каминская, Владимир И. Глоцер.
Редакторы - В. Кузнецова, Александр А. Морозов.
Иллюстрации:
Р.Плятт