«Там же, в то же время» (англ.: Same Time, Same Place) - Рассказ, 1968 год / Другие названия: В то же время, на том же месте... / Перевод на русский - Н. Рахманова (Там же, в то же время); 1988 г. / Рассказ был опубликован под названием «В то же время, на том же месте...» в журнале «Огни Болгарии» № 8 за 1974.
История о пожилой даме, которая отказывается от личного счастья, чтобы никто не узнал про её нищету.
Герберт Эрнест Бейтс (англ.: Herbert Ernest Bates) (16.05.1905г., г. Рашден, Нортгемптоншир, Англия - 29.01.1974г., г. Кентербери, Кент, Англия) - английский прозаик и эссеист. Автор 24-х романов, 9-ти томов эссе, 30-ти сборников рассказов. Но в истории английской литературы Бейтс остался как мастер «малого жанра», рассказа. Более того, в критике существует выражение «типично бейтсовский рассказ» - для писателя характерна своя тема, свой круг героев, а главное, лишь ему присущая повествовательная интонация. Среди самых известных произведений Бейтс - «Любовь к Лидии», «Милые почки мая» и «Мой дядя Сайлас».
_____________________
Алла Давидовна Ба́лтер (23.08.1939г. - 14.07.2000г.) - советская и российская актриса театра и кино. Народная артистка РФ (1998). Вначале своего творческого пути Балтер играла на сцене Театра имени Ленинского комсомола. В 1961-1965 гг. - актриса Киевского театра русской драмы им Леси Украинки и других театров Украинской ССР. Впоследствии актриса Московского академического театра им. Вл. Маяковского.
Иллюстрации:
Herbert Ernest Bates
А.Балтер